课程咨询
美研留学资料领取

扫码添加助教

免费领取

备考资料大礼包

扫码关注公众号

GMAT词汇如何储备

2019-06-06 16:51:09来源:网络

  新东方在线GMAT频道为大家带来GMAT词汇如何储备,希望对大家GMAT备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线GMAT频道!

  GMAT词汇这些英文原著里有很多

  狄更斯描述“客厅”、“起居室”不用living room而喜欢“parlour”。该词属于六级词汇,在《David Copperfield》第一章出现6次,第二章出现9次,全书一共出现80次。

  德莱塞的《Sister Carrie》(《嘉莉妹妹》)中的四级词汇“individual”,全书总共出现64次。

  荷马史诗《The Odyssey》(《奥得赛》)中的GMAT词汇“libation”(另有一个翻译版本翻作“drink-offering”)出现31次,另一个GMAT词汇“suitor”,全书共出现多达233次!

  读完英文名著提升词汇印象

  查过的词反复出现,给你的大脑一次又一次刺激。如何利用GMAT课外阅读提升词汇量?生词每出现一次,都是对记忆的加深。这个过程,你自己甚至意识不到。对比陈旧的传统模式,你为了取得牢记的效果,需要将枯燥死板的词汇书反复念多少遍,反复默写多少遍。这神奇的魔法,就是后效应。

  后效应可以超越一本原著。阅读了一定数量的原著以后,你会发现生词也喜欢“走穴”:那本书的生词出现在这本书中。两本书可以是风马牛不相及的,如小说与小说,小说与社科著作,甚至小说与科技著作。例如:

  “bartender”(酒保)出现在《Sister Carrie》和社科著作《Winning Image》中;

  “weave”(编织)的过去分词“woven”在《Jane Eyre》衍生为形容小路崎岖的“interwoven”,在《Human Anatomy》中则用来描述交织的骨小梁;

  “scab”在《Sister Carrie》中指穷途末路的Hurst Wood跑去替罢工工人上班的“工贼行为”,在《Pathology》(《病理学》)里专指“伤口结的痂”;

  “heyday”指“全盛时期”,在斯大林的传记《Stalin: A political biography》中多次用来描述俄国1905年革命的高潮;而在性科学专著《Human Sexuality: in a world of diversity》中则用来描述西方70年代“性革命”的顶峰;

  “reincarnation”(转世化身,重新体现)在《哥伦布传》中用来比喻哥伦布寻找印度的航海是中世纪寻找魔法石的演变;在《Introduction to Clinical Psychology》(《临床心理学简介》)中指得是经过心理治疗,来访者脱胎换骨的状态;

  有了后效应,单词的记忆从此没有了遗忘的后顾之忧——只要不停阅读,就是无休止地复习你学过的一切单词,想忘记都难。特别说明一点,你在阅读的时候,可能会碰到以前查过的词重复出现,但意思却想不起来。这属于正常现象,你可以用电子词典再查一遍但不存入生词库,也不占用那两页的查词名额。

  以上就为大家整理的“GMAT词汇如何储备”,更多精彩内容,请关注新东方在线GMAT频道。


本文关键字: GMAT词汇 GMAT

添加美研助教号 回复【GMAT】

获取2024GMAT考试最新复习资料

更多资料
更多>>
更多内容

添加美研助教号

回复【GMAT】获取备考必看资料包

新东方美研备考资料
更多>>
更多惊喜>>
更多>>
更多资料